-
第六届中央文献翻译与研究论坛
全程回放 04:15:41 -
开幕式
开幕致辞 00:35:45 -
中央文献翻译的规范性
刘 亮 00:20:45 -
跨文化交流语境中的金句英译
陈明明 00:21:58 -
翻译的政治性与中国译者的历史使命
党争胜 00:20:58 -
中央文献翻译:构建国际传播的最后一公里
黄友义 00:22:01 -
与时俱进,融贯中外:讲好中国故事之我见
尹晓煌 00:22:54 -
中共党史对外译介研究
李 晶 00:14:13 -
国家翻译能力视域下的国际传播策略与翻译课程建设
张法连 00:23:04 -
中国共产党百年翻译史研究
王铭玉 00:17:17 -
闭幕式
闭幕总结 00:30:06
由中央党史和文献研究院第六研究部和天津外国语大学联合主办,西安外国语大学承办的第六届“中央文献翻译与研究论坛”将于2021年12月18日在线上举办。本次论坛主题是“建党百年与对外话语体系建设:成就、挑战与发展”,旨在聚焦如何用好我党百年华诞这一宝贵时机做好对外话语体系建设工作,开展多学科研讨,总结取得的经验,分析存在的问题,推动理论研究,以进一步提升对外翻译服务国家中心工作的能力。
“中央文献翻译与研究论坛”创办于2015年,已成功举办五届,是国内关于政治文献对外翻译的高端学术活动。本论坛意在为中央文献翻译和传播中重要问题的深入研讨搭建对话平台,为从事和关注中央文献翻译和传播的同仁提供交流合作平台,并成为中央文献翻译和研究重要成果的发布平台。
会议时间
2021年12月18日
主办方
中央党史和文献研究院第六研究部
天津外国语大学
承办方
西安外国语大学
会议形式
线上
会议议题:
1. 习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与传播研究
2. 建党百年来政治文献翻译史研究
3. 新时代政治文献翻译与国际传播能力建设研究
4. 中国特色话语术语的对外传播和翻译标准化研究
5. 脱贫攻坚中国经验的对外翻译与传播研究
6. 全球新冠肺炎疫情与对外话语体系建设研究
7. 新冠肺炎疫情背景下应急语言能力建设研究
8. 人类卫生健康共同体理念的国际传播和实践研究
9. 新形势下涉外法律翻译研究
10. 政治文献翻译与机器翻译技术的应用
出席嘉宾:
陈明明
外交部前大使
黄友义
中国外文局原副局长兼总编辑、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员
陈法春
天津外国语大学校长
余江
天津外国语大学副校长
王铭玉
天津外国语大学原副校长、翻译与跨文化传播研究院院长
刘亮
中央党史和文献研究院第六研究部英文翻译三处处长
张法连
中国政法大学教授,中国法律英语教学与测试研究会会长
李晶
天津外国语大学高级翻译学院院长
西外嘉宾:
王启龙
西安外国语大学副校长(主持行政工作)
党争胜
西安外国语大学副校长
吴耀武
西安外国语大学副校长
杨霞
西安外国语大学科研处处长
汪顺玉
西安外国语大学研究生院常务副院长
尹晓煌
西安外国语大学高级翻译学院院长
会务费:本次会议免收会务费。
会务组联系方式:
1. 中央党史和文献研究院第六研究部
联系人:李老师
电话:010-55626531
13522157037
2. 西安外国语大学
联系人:田老师、刘老师
电话:029-85319545
18291854073 17391815545
第六届中央文献翻译与研究论坛组委会
西安外国语大学
2021年12月