新译大讲堂第二场:机器翻译与中国国际传播能力建设
  • 2022-05-30 14:30:00
  • 关注 手机观看  

    官方公众号


    最新动态 不再错过

    官方公众号


    最新动态 不再错过

视频 13478
聊天室
  • 讲座介绍
  • 嘉宾介绍
  • 粉丝福利
  • 互动交流
  • 关注

活动阐释

  2021年5月31日中共中央政治局就加强我国国际传播能力建设进行第三十次集体学习。习近平总书记强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。要深刻认识新形势下加强和改进国际传播工作的重要性和必要性,下大气力加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。

  语言服务是中国国际传播能力建设和对外话语体系建设的基础工程,人工智能技术则是语言服务的重要支撑技术。在习近平总书记“5·31”重要讲话发表一周年之际,新译大讲堂以“机器翻译与中国国际传播能力建设”为主题,邀请黄友义(中国外文局原副局长、总编辑,中国翻译协会常务副会长)为主讲人,演讲题目为中国国际话语体系构建与人工智能翻译;对谈专家为李宇明(北京语言大学教授,国务院特殊津贴专家,“五一”劳动奖章获得者),主持人为王立非(北京语言大学国际语言服务研究院院长、高级翻译学院教授),与黄友义围绕国际传播能力、对外传播话语、机器翻译技术、语言服务出口等举行高端对话。

二、主承办机构

  指导机构:
  中国翻译协会

  主办机构:
  新译研究院
  北京语言大学国际语言服务研究院
  中国国际图书贸易集团有限公司

  承办机构:
  新译研究院
  国家语言服务出口基地(新译科技)
  国际语言服务出口基地(北京语言大学)

时间地点

  活动时间
  2022530日(星期一)下午14:30-16:30

  活动形式线上直播



译直播 提供直播技术支持
Livestreaming Powered by TTV.CN


 专题讲座

QQ图片20220520151006.jpg

QQ图片20220520151017.jpg


 高端对话

QQ图片20220520151014.jpg

QQ图片20220520150959.jpg


QQ图片20220526172023.jpg

     
AI对话
  • 请帮我写一首诗
    请帮我写一篇散文
    请帮我写一首诗
    请帮我写一篇散文
    请帮我写一首诗
     换一批