翻译名讲堂第1讲:应急语言服务概略 - 王铭玉
  • 2021-11-24 19:00:00
  • 关注 手机观看  

    官方公众号


    最新动态 不再错过

    官方公众号


    最新动态 不再错过

系列公益讲座栏目
视频 6033
系列公益讲座栏目
聊天室
  • 讲座介绍
  • 聊天室

为充分发挥首届新时代“人才杯”多语种笔译大赛大赛“以赛促教、以赛促学、以赛促研”的积极作用,主办方将邀请各高校翻译专业教师、各领域高级翻译人才,开展新时代“人才杯”多语种翻译大赛系列公益讲座。

讲座分为“翻译名讲堂”“职场漫话”两个栏目,内容涵盖语言服务、翻译学习、职业规划、答疑解惑等,旨在为广大翻译爱好者提供交流学习平台,相互启发、共同进步。系列讲座将以直播和录播相结合的方式进行,敬请收看。


第1讲:应急语言服务概略

王铭玉(1).jpg


专家简介

王铭玉 教授

天津外国语大学二级教授、博士生导师、博士后合作导师,中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,全国语言与符号学研究会会长,中央编译局国家高端智库核心团队成员。

“龙江学者特聘教授”、天津市特聘教授、天津市杰出津门学者,黑龙江省优秀中青年专家、天津市教学名师,俄罗斯普希金奖章获得者、俄罗斯“友谊与合作”奖章获得者,享受国务院特殊津贴。

曾任《解放军外国语学院学报》副主编、《外语学刊》主编,现任《语言与符号》《中译外研究》主编、国内10个外语刊物的编委、《中国社会科学》等刊物审稿专家;兼任全国外语教学指导委员会俄语分会副主任委员,天津市外文学会会长,国家教材委员会特聘专家,10所大学和研究机构的客座教授和兼职研究员。

先后在《人民日报》《光明日报》《中国社会科学》《外语教学与研究》等重要报纸和刊物公开发表论文100余篇,出版43部专著、译著和教材,完成省部级以上课题8项,2次获得国家社会科学基金重点项目。


首届新时代“人才杯”多语种笔译大赛报名链接

https://mp.weixin.qq.com/s/VDCJTrR_1ApS0dQDp6-zwg

QQ图片20211116101610.jpg

翻译实践造就专业译者


联系我们

秘书处微信:BTHA-2018
秘书处邮箱:jjjmti@163.com



译直播 提供直播技术支持
Livestreaming Powered by 
TTV.CN

     
AI对话
  • 请帮我写一首诗
    请帮我写一篇散文
    请帮我写一首诗
    请帮我写一篇散文
    请帮我写一首诗
     换一批