AIIC会员系列工作坊第五讲
题目:英汉同传中的语言转换
时间:7月23日19:30-21:00
概要:在英汉同传当中,鉴于两种语言在句法、词汇、思维等方面的诸多差异,需要频繁运用多种转换策略来加以应对。此外由于同传过程中需要在译出语和译入语之间保持适当的EVS,使得转换策略的选择和应用同时要服从于同传模式特有时间压力,从而需要译者能够全面、灵活地掌握、运用和适时调整相关策略和技巧,以期准确流畅地完成同传工作。
主讲:詹成,国际会议口译员协会AIIC会员,中国翻译协会口译委员会秘书长。翻译学博士,中山大学外国语学院教授、博士生导师。有22年会议口译经验,曾荣获“中国翻译事业优秀贡献奖”。
译直播 提供直播技术支持
Livestreaming Powered by TTV.CN